Hãy bật javasript

NGỮ PHÁP 는 길이다, ㄴ/은 덕분에, 는게 좋다

1. 는 길이다/ 길에

Sử dụng cùng với các động từ có gốc 가다,오다 và 퇴근하다, 출근하다 để chỉ hành động đang làm việc gì đó.

Ví dụ:

       퇴근하는 길에 포집에 들러서 포를 삽니다
       Tôi ghé vào tiệm phở và mua phở khi đang trên đường tan ca về nhà
       어디에 가는 길이에요?
       Anh đang đi đâu vậy ạ?
       엘리베이터에서 11 증에 올라가는 길인데 친구를 만나게 됐어요
       Đang trong thang máy lên tầng 11 thì tôi gặp bạn mình




   
2. ㄴ/은 덕분에

Thể hiện sự biết ơn, nhờ vào ai đó, hành động nào đó mà được kết quả tốt. Động từ kết thúc là phụ âm thì dùng 은 덕분에, kết thúc là nguyên âm thì dùng ㄴ 덕분에

Ví dụ:

      부모님 덕분에 제가 성공했습니다
       Nhờ có ba mẹ mà tôi đã thành công
       남 씨 도와준 덕분에 일을 원활하게 완료했어요
       Nhờ bạn Nam giúp đỡ nên  công việc đã hoàn thành suôn sẻ
       한국어를 가르친 덕분에 한국어능력이 좋아졌습니다
       Nhờ vào việc dạy tiếng Hàn mà năng lực tiếng Hàn của tôi đã khá lên

Lưu ý: so với 때문에 thì 덕분에 được dùng khi kết quả mang đến là tích cực

형 덕분에 100점을 받았습니다. Nhờ vào anh trai mà tôi được 100 điểm
형 때문에 50점만 받았습니다.  Tại anh trai mà tôi chỉ được 50 điểm

3. 는게 좋다

Dùng với động từ thường hay động từ 있다,없다 để chỉ lời khuyên về một hành động nên làm ở hiện tại.

Ví dụ:

     숙제를 많이 하는 게 좋겠어요
     Làm nhiều bài tập sẽ tốt đó
     담배를 끊는 게 좋겠습니다
     Bỏ thuốc lá sẽ rất tốt
     상대방에게 화나게 하면 먼저 사과하는 게 좋겠습니다
     Nếu làm đối phương tức giận thì tốt nhất là nên xin lỗi trước
     아무튼 스마트폰이 있는 게 좋습니다
     Dù sao thì có điện thoại thông minh vẫn tốt hơn

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét